Иршат Набиев Ишкэкче жыры

Добавлено: 15.12.2025 · Просмотры: 11
Бәтәнләргә инде яраклар
Барак күшлар киткән бу кулда
Нинди китә миндә шулай парга
Тик ук кенә ми кенә
Мин дә китә миндә шулай парга
Тик ук кенә ми кенә
Мин дә китә миндә шулай парга
Тик ук кенә ми кенә
Нинди китә миндә бу якларда
Ким дә дәр дә ялгыз күлләрдә
Армас ми кенә булып
Толмас ми кенә куллап
Ишкәкләрне ялгыз ишкән дә
Армас ми кенә булып
Толмас ми кенә куллап
Ишкәкләрне ялгыз ишкән дә
Ул дә мин ми кенә вәк соргайемәс
Гүзәл күчү минең ак күчү
Анам башка бахтем яртыгына минем
Ишкүтү пәне онуттасем
Анам башка берте
Йотлегенә вәвер
Ишкүтү пәне онуттасем
Ишкүтү пәне онуттасем
Перевод на русский язык:
Силы уходят,
Силы покидают эти руки.
Почему я так одинока?
Только ты и я.
Почему я так одна?
Только ты и я.
Почему я так одна?
Только ты и я.
Почему я одна здесь?
Кто ещё одинок в этих краях?
Как будто я одна,
Как будто я одна держусь,
В одиночестве тку узоры любви.
Как будто я одна,
Как будто я одна держусь,
В одиночестве тку узоры любви.
Он не спросит меня,
Моя прекрасная сила, моя белая сила,
Мать моя, половина моего счастья,
Пусть забуду я о своей любви.
Мать моя, только ты,
На твоём пути,
Пусть забуду я о своей любви.
Пусть забуду я о своей любви.